Jednu kafu, molim!

Kada odlazimo na letovanje ne želimo, a svakako ni ne moramo da se odreknemo omiljenog napitka. Nepoznavanje jezika može se pojaviti kao velika prepreka u vašoj nameri da uživate u kafi. Zato pre odlaska na put naučite kako da kažete: jednu kafu, molim! Kafa na kakvu smo navikli, nešto novo, ledene letnje varijante, kafa direktno sa vatre ili iz espresso aparata… Izbor je veliki, a na njega možete uticati samim izborom destinacije i onim što ćete u tamošnjem kafiću poručiti.

kafa2

Ukoliko se odlučite da letujete u Grčkoj, ne morate se pripremati na neka velika iznenađenja. “Obična” kafa u Grčkoj veoma je slična takvoj kafi kod nas, iako je nešto svetlija i ima nešto specifičniji ukus. U kafićima se služi do 21 čas, posle ne. Zato idite ranije, zavalite se udobno i zamolite za jednu kafu – ένα φλιτζάνι καφέ, παρακαλώ. Možda je dobra ideja i da zapišete kako da poručite kafu, da ne biste došli u neprijatnu situaciju pri izgovaranju stranog jezika.

Nešto drugačija situacija je u Italiji. Caffe, per favore – negde na Italijanskoj obali, recite ovo vašem konobaru i spremite se za užitak. Jaka, crna espresso kafa iz aparata, opojne arome i specifične gorčine. Najčešće ćete na tanjiriću pored šoljice pronaći komad čokolade koji će se idelano uklopiti u ovo uživanje.

Ukoliko u Španiji poručite kafu, nakon rečenice – café, por favor, podrazumeva se da ćete biti posluženi espresso kafom, bez potrebe da to konobaru naglašavate. Sama kafa je slična onoj kakva se služi kod nas, a najčešće se poslužuje sa mlekom. Bez ustezanja – i u Španiji se kafa, kao i kod nas, pije u velikim količinama i služi kao vid socijalizacije, pa slobodno povedite društvo i prepustite se priči i atmosferi.

kafa1Red je da, ako odete u Tursku, probate “tursku” kafu, koju pijemo i kod kuće. Domaća kafa u turskoj ipak je nešto jača od one kod nas, tradicionalno se služi u malim, nekada i ukrasnim, šoljicama i uz ratluk najčešće. Pored ove za njih tradicionalne varijante, na prelepim obalama Turske možete uživati i u raznim varijantama nes ili ledene kafe, kao i naravno u jakoj, aromatičnoj espresso kafi, tamo gde postoje espresso aparati. Poručite – kahve, lutfen!

Ukoliko se odlučite za egzotičniju destinaciju, razmislite recimo o Kubi. Tamošnji žitelji kunu se u kafu kao u jedan od recepata za dugovečnost, a na samom arhipelagu, uzgaja se prvoklasna kafa Arabica. U lokalnim kafićima i restoranima, najčešće ćete naići na nešto sužen izbor – u većini se služi samo kubanska tradicionalna kafa koja veoma podseća na našu, ali je ipak nešto slabija i laganija od naše, a često se uz nju služe lokalne poslastice, kao što je caramel krem ili slatke prženice. Ukoliko ste već nekada poručili kafu na španskom jeziku, ovde to ponovite i konobar će vas savršeno razumeti.

U situacijama kada vas konobar ne razume, upotrebite svo svoje poznavanje stranih jezika, pa tražite kafu na engleskom, italijanskom, španskom, pa čak i srpskom jeziku. Ali nije loše da zatražite kafu i na francuskom jeziku: un café, s’il vous plaît. Ipak, kafa je u pitanju.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

:alien: :angel: :angry: :blink: :blush: :cheerful: :cool: :cwy: :devil: :dizzy: :ermm: :face: :getlost: :biggrin: :happy: :heart: :kissing: :lol: :ninja: :pinch: :pouty: :sad: :shocked: :sick: :sideways: :silly: :sleeping: :smile: :tongue: :unsure: :w00t: :wassat: :whistle: :wink: :wub: